外貿(mào)實(shí)操:幾分鐘優(yōu)化開(kāi)發(fā)信,讓回復(fù)率提升2倍!
開(kāi)發(fā)信是從事外貿(mào)行業(yè)的小伙伴們必備技巧,很多小伙伴都苦惱于開(kāi)發(fā)信的后果差、回復(fù)率低。辛辛勞苦從各種黃頁(yè)上搜索到客人信息發(fā)郵件,成果要么石沉大海,要么幾十封退信,有時(shí)候有人會(huì)回個(gè)“No, thanks”都能激動(dòng)一下。
開(kāi)發(fā)信寫(xiě)不好,開(kāi)發(fā)客戶(hù)的后果確定不幻想。這里小編為大家總結(jié)了小伙伴們?cè)趯?xiě)開(kāi)發(fā)信進(jìn)程中常見(jiàn)的問(wèn)題和解決計(jì)劃,并且收集了幾個(gè)常用的開(kāi)發(fā)信模板,愿望對(duì)大家能有所贊助。
一、文字太長(zhǎng),很難掃一眼就看明確
老外看郵件一般都是3秒掃一眼,文字一多就很容易被丟進(jìn)垃圾箱。
必定要記住奧卡姆剃刀原則:如無(wú)必要,勿增實(shí)體,“Do you want our products?”這種套話(huà)不要說(shuō)。直接一點(diǎn),告知客人你是誰(shuí)、賣(mài)什么產(chǎn)品,優(yōu)勢(shì)在哪里就夠了。
二、文中涌現(xiàn)“From the internet”
想一想,你每天收到一大堆亂七八糟的郵件,原來(lái)就心煩意亂,成果有個(gè)人告知你:“我在網(wǎng)上找到你的信息,你要不要看看我的產(chǎn)品”。
要是我,我確定秒拉黑,順便罵一句現(xiàn)在信息泄漏太嚴(yán)重了。
老外也一樣,“From the internet, we get your company name.”這種話(huà)根本是垃圾箱郵件標(biāo)配。
其實(shí)完整沒(méi)必要這么誠(chéng)實(shí),可以寫(xiě)的“曖昧”一點(diǎn)。避開(kāi)信息起源這點(diǎn),直接問(wèn)客戶(hù):"We're glad to hear that you're on the market for…"(我們很愉快獲悉你對(duì)某某產(chǎn)品有興致),減少篇幅也突出重點(diǎn)。
三、公司介紹太多
我們平時(shí)逛網(wǎng)站的時(shí)候根本不會(huì)去看“關(guān)于我們”這個(gè)版面,客戶(hù)同樣沒(méi)興致。
更好一筆帶過(guò),等他對(duì)你的產(chǎn)品,價(jià)錢(qián)各方面都有興致,再開(kāi)端展開(kāi)自己的品牌營(yíng)銷(xiāo)。
四、不注意文化差別
我們很多時(shí)候只重視翻譯的精確性,卻忘卻了文化差別導(dǎo)致的語(yǔ)言邏輯和行文作風(fēng)的不同。
比如我們習(xí)慣于用We、I之類(lèi)的自動(dòng)語(yǔ)態(tài),但其實(shí)外國(guó)人是習(xí)慣被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的。比如說(shuō)寄樣品這種事,我們愛(ài)好說(shuō)“We'll send you the samples tomorrow.”但其實(shí)外國(guó)人習(xí)慣的語(yǔ)言邏輯是:“Samples will be sent to you tomorrow.”。
不注意文化差別,外國(guó)人讀起來(lái)就會(huì)認(rèn)為很奇異,也會(huì)對(duì)我們的專(zhuān)業(yè)度發(fā)生質(zhì)疑。
五、愛(ài)好插入附件、圖片和網(wǎng)址
大家可能都認(rèn)為圖片更利于展現(xiàn)產(chǎn)品,網(wǎng)址也便利用戶(hù)懂得公司。但問(wèn)題是用戶(hù)并不會(huì)點(diǎn)開(kāi),很可能直接當(dāng)成垃圾郵件刪掉了,而且這些附件或者網(wǎng)址,很有可能被國(guó)外服務(wù)器攔阻。
第一次寫(xiě)開(kāi)發(fā)信更好全文本,不要涌現(xiàn)任何圖片和附件,也不要在文中涌現(xiàn)公司網(wǎng)址。如果不是客戶(hù)有指定需求或者已經(jīng)開(kāi)端詢(xún)盤(pán),盡量避免用excel或word附件,更好是直接在郵件文本里寫(xiě)明。
六、語(yǔ)氣過(guò)于生硬
如果一個(gè)生疏人給你發(fā)了兩封郵件,“請(qǐng)今晚之前給我回復(fù)”和“如果可能的話(huà),今晚能給我回復(fù)嗎?非常感激”
你愿意回復(fù)誰(shuí)?
郵件和當(dāng)面交談或者電話(huà)溝通,后果是完整不一樣的,文字是表達(dá)我們情感和態(tài)度的唯一方法。尤其我們是和客戶(hù)第一次接觸,在措辭上必定要重視自己的語(yǔ)氣,多用用"please、help、 kindly、 could、appreciate"這些話(huà)。
還有“If youneed the price to compare with your partner gives, welcome!”這種話(huà),我們本來(lái)是想表達(dá)自己的自負(fù),產(chǎn)品德量很好不怕比擬,但是外國(guó)人可能就認(rèn)為你是在貶低其他商家,還會(huì)認(rèn)為你的產(chǎn)品有一種“便宜感”。
總結(jié)起來(lái),就是在懂得客戶(hù)公司的情形下對(duì)癥下藥,用最精煉的語(yǔ)言最舒暢的語(yǔ)言說(shuō)明產(chǎn)品的奇特優(yōu)勢(shì)。
常用模板
簡(jiǎn)練版
Hi,
We, XXX is professional in precision machining for nearly 10years, covering high precision machining parts, casting parts, metal parts,etc.
Hope to establish business relationship with you!
Any comments, that'll be appreciated!
Thanks.
介紹產(chǎn)品
Hello
Are you interested in saving some money on importing any of thefollowing?
- High quality thickness planer
- Bench planer
- Combined planer & thicknesser
- Woodworking machines
All of our products are very affordable as a result of beingproduced in special economic development regions of China and we are more thanhappy to help you with the import/export process too!
My contact details are below, and I would be glad to hear from you.
Kind regards!
再接洽,介紹其他熱銷(xiāo)產(chǎn)品模板
Hi,
Me again.
Did you already receive my mail dated on ?
Now, I'd like to recommend a HOT-SELLING ITEM to you!
Another US customer in Chicago gave me a big order in this model. Would you like to have atry in you state?
Please find the photos with manuel in attachment.
FREE samples already prepared, and will be sent to you asap.
Hope we can deal!
Kind regards
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀(guān)點(diǎn)或立場(chǎng)。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問(wèn)題請(qǐng)于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號(hào)密碼登錄
平臺(tái)顧問(wèn)
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線(xiàn)顧問(wèn)
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部