向越南的任何人詢問該國流行的在線書店有哪些,他們很可能會(huì)將您指向Tiki.vn。這家電子商務(wù)初創(chuàng)公司由 Son Tran 于 2010 年創(chuàng)立。今天,Tiki.vn 不僅銷售書籍,還銷售玩具和服裝等其他產(chǎn)品,在產(chǎn)品供應(yīng)方面進(jìn)行了與亞馬遜相同的擴(kuò)張。
Tran’s first experience with e-commerce was actually with Vinabook, which is also an online bookstore. He worked there from 2009 to 2010. He described his experience as a positive, educational one. However, back then Vinabook was very focused on books in Vietnamese. But Tran, who went to college in Australia, had the vision to sell English books online in Vietnam.
So in March 2010, Tran founded Tiki.vn with a focus to sell international English-language books online. The word Tiki, as Tran explained, stands for “to save and search.” He said that he started by borrowing $25,000 from friends and family to start importing books to Vietnam and then selling them online. He recalled back when he started his company with just a three-man team:
我沒有任何空間來存放書籍,所以我別無選擇,只能使用我的車庫。我們沒有錢,所以我們必須自己做所有事情,比如用我們的摩托車送書。
為了了解人們想買什么書,Tran 甚至親自去書店觀察消費(fèi)者行為。他沒有詳細(xì)說明,而是解釋說他觀察到年輕女性購買的書籍比男性多。因此,Tiki 將大部分廣告費(fèi)用花在了年輕女性身上。Tran 說,走出辦公室自己送書也幫助他了解了從送書到與客戶在家門口互動(dòng)的整個(gè)分發(fā)過程。
當(dāng) Tiki 剛開始時(shí),Tran 認(rèn)為他們的客戶將是 50% 的外籍人士和 50% 的越南人,但結(jié)果更像是 0.5% 的外籍人士和 99.5% 的越南人。僅僅六個(gè)月后,Tiki 也開始根據(jù)當(dāng)?shù)匦枨筇峁┰侥蠒?/font>在此早期,Tiki 也成為了提供 Kindle 電子閱讀器的唯一在線商店之一。這主要是為了傾聽客戶的意見。
今天,Tiki 以其為用戶提供卓越的客戶服務(wù)而自豪,其靈感來自于 Tony Hsieh 的著作《傳遞幸福》。Tran 說,在 Tiki 出售的每本書都配有定制尺寸的書皮。社交媒體也是 Tiki 與客戶溝通和更好地了解他們的戰(zhàn)略的核心部分。他相信走出辦公室傾聽客戶的聲音,他說他總是愿意嘗試新事物來激發(fā)他們的興趣。
Tiki 目前擁有約 90 名員工,其中約 55 人負(fù)責(zé)物流,其余負(fù)責(zé)客戶服務(wù)、技術(shù)、內(nèi)容和銷售。Tran 表示,越南每月約有 15,000 份訂單,其中 60% 到 80% 是預(yù)訂訂單。
2012 年,Tiki獲得了 Cyber​​agent Ventures 的資金。Tran 樂觀地認(rèn)為,越南的電子商務(wù)行業(yè)和 Tiki 都將在未來五年內(nèi)快速增長。
(來自Anh-Minh Do 的貢獻(xiàn))