如何與外貿(mào)客戶討論裝運細節(jié)
在生產(chǎn)的同時,往往須要跟客戶確認具體的出運方法。雖然報價時也許協(xié)商過一些條款,比如裝運港是哪里,海運還是空運,整柜還是散貨等。但在實際操作中,也許還會有一些艱苦或者誤差發(fā)生,所以在出貨前,必需跟客戶詳細談論出運的細節(jié)。
一、郵件模板
Dear Eva,
The goods were completely passed the re-inspection by SGs.
I have contacted with forwarder,and was advised the cargo cut-off date 12/27.
But the CBM is just 19. 2,and couldn't fill in a full 20'GP. Would youlike to ship them by LCL or FCL?
Best regards,
Stephy
二、常用語句
1.Please advise the cargo cut-off date.
請告知我截關日期是幾號。
2. Kindly ask forwarder to arrange another quick vessel.
麻煩你讓貨代支配另一班快船出運這批貨。
3. We could book 1x40'GP,and the other goods will be shipped by LCL.
我們會訂一個40尺整柜,剩下的部分就走散貨。
4.Please accept Amsterdam as new destination port.
請接收新的目標港荷蘭阿姆斯特丹。
5. If you'd like us to arrange the goods by air delivery,you have to pay for the freight charge in advance.
如果您想要我們支配空運,請事先把運費支付給我們。
愿望上述內(nèi)容對各位賣家有贊助。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內(nèi)容、版權或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部