很大一部分外貿(mào)建站公司在建站服務項目中宣傳能夠為客戶做多語言網(wǎng)站,而且翻譯質(zhì)量非常高,收取價錢又非常低廉。這很顯著是利用客戶對這方面知識的缺點在赤裸裸的撒謊! 那么正常情形下...
很大一部分外貿(mào)建站公司在建站服務項目中宣傳能夠為客戶做多語言網(wǎng)站,而且翻譯質(zhì)量非常高,收取價錢又非常低廉。這很顯著是利用客戶對這方面知識的缺點在赤裸裸的撒謊!
那么正常情形下如果要組建多語言切換的網(wǎng)站是不是很難?從技術(shù)層面上來講,不難!難點主要在于對頁面內(nèi)容精確完全的翻譯!海外的兼職平臺上,一個小語種的翻譯人員的時薪是30刀左右,稍微廉價點的也在10刀到20多刀之間。
而且跨境電商需要翻譯的的專業(yè)詞匯較多,在涉及很多行業(yè)詞匯的時候,經(jīng)常會遇到機器軟件不能精確表達準確意思的情況。若翻譯內(nèi)容校驗無誤后,再通過靜態(tài)頁面鏈接跳轉(zhuǎn)又需要糟蹋一段時間。而店匠在此方面的開發(fā),消耗了極大的精神人力,現(xiàn)平臺的操作體系是極為迅速流利的,并且翻譯內(nèi)容也很精確,邏輯鏈完全,表達清晰。并且店匠現(xiàn)已實現(xiàn)14種語言功能的切換,操作程序也很簡單,具體如下:
1、PC端
分站點賣家中心:【shopsettings(商店設(shè)置)】>>在【basicsetting(基本設(shè)置)】中的【language(語言)】切換語言即可。
2、APP端
點擊【Me(我的)】>>選擇【language(語言)】>>選擇【簡體中文】即可。
除此之外,借助翻譯軟件也是必不可少的,巧用翻譯軟件及電商平臺,以登山包為例,不同翻譯軟件翻譯出的結(jié)果不盡相同,mountaineeringbag以及backpacks,我們將這兩個單詞差異輸入到店匠美國站商品欄進行搜索,搜索出來的結(jié)果就可以看出backpacks這個詞更為精確。
點開backpacks的商品詳情頁面,打開類似的產(chǎn)品描寫,10個以上,把每個商品描寫都復制出來放在文檔中歸納總結(jié),即便你不懂英文,也可以學出一大段的商品描寫,所有的商品上架時均可參考反復以上幾個程序。
語言不能成為你做跨境電商的攔路虎,希望以上辦法能為你提供幫助。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部