注冊日本商標(biāo)千萬不能使用這些內(nèi)容
在日本法律中規(guī)定,“商標(biāo)”指的是可以通過人的知覺能夠辨認的文字、圖形、立體形狀、顏色或者是他們的聯(lián)合,聲音以及其他的由政令規(guī)定者。可以注冊日本商標(biāo)的內(nèi)容有很多。
但是賽貝小編發(fā)明,很多中國商標(biāo)申請人在注冊日本商標(biāo)時,由于對日本商標(biāo)注冊制度及請求不夠懂得,有時候會應(yīng)用一些指定的商品的普通名稱來注冊日本商標(biāo),而這些商標(biāo)通常會被被日本特許廳以為缺少明顯性,很難獲準注冊。
事實上,有很多東西是不能注冊日本商標(biāo)的,下面賽貝小編就帶大家具體來懂得一下。
1、用商品本身名稱表現(xiàn)的商標(biāo)。
2、與"習(xí)用商標(biāo)"雷同或相似的商標(biāo)。比如,**清酒的"正宗",最初是某個公司應(yīng)用的商標(biāo),但久而久之制作同類商品的其它公司也用它來表現(xiàn)自己的商品,或作為商標(biāo)的一部分應(yīng)用,一般顧客總是把這樣的文字或圖形同這種商品聯(lián)合在一起,使人不能鑒別這是哪家公司的商品,這種“習(xí)用商標(biāo)”也不能注冊。
3、凡用普通方法表現(xiàn)商品的產(chǎn)地、出售地、質(zhì)量、原料、用處、數(shù)目、形狀、價錢或生產(chǎn)、加工和應(yīng)用辦法以及時代的商標(biāo)。
4、凡用普通方法表現(xiàn)常見姓名或名稱的商標(biāo),如"田-中"、"池-田"等。
5、極其簡略而常見的標(biāo)志。如一個日文字母或一個英文字母。
6、 其它使顧客不能識別經(jīng)銷商的商標(biāo)。
7、與菊花徽章(日本皇室標(biāo)記)、國旗、勛章、結(jié)合國或其它國際組織的標(biāo)記雷同或類似的商標(biāo)及有害風(fēng)氣的商標(biāo)。
以上就是不能注冊日本商標(biāo)的內(nèi)容。如果大家不肯定自己的商標(biāo)名稱或logo能否注冊日本商標(biāo),可先咨詢專業(yè)的商標(biāo)代理人,懂得清晰之后再提交申請,避免商標(biāo)申請費用的糟蹋和時光的延誤。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部