在如今這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)期,網(wǎng)絡(luò)的普及縮短了人與人之間的距離,如今國(guó)際化貿(mào)易越來越頻繁,國(guó)內(nèi)零售商家都開端將市場(chǎng)眼光投向海外,當(dāng)下跨境電商是一大熱點(diǎn),很多傳統(tǒng)商家企業(yè)或是國(guó)內(nèi)電商...
在如今這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)期,網(wǎng)絡(luò)的普及縮短了人與人之間的距離,如今國(guó)際化貿(mào)易越來越頻繁,國(guó)內(nèi)零售商家都開端將市場(chǎng)眼光投向海外,當(dāng)下跨境電商是一大熱點(diǎn),很多傳統(tǒng)商家企業(yè)或是國(guó)內(nèi)電商的賣家都開端轉(zhuǎn)型做起了跨境電商,很多商家所面臨的頭等問題就是語言不同,因此很難開展線上交流業(yè)務(wù),那么今天小編就來為大家分享幾個(gè)跨境電商常用的翻譯軟件,希望對(duì)你有所幫助。
下面分享3個(gè)跨境電商常用的英語翻譯小工具
一、谷歌翻譯插件GoogleTranslate
選品或者編寫的時(shí)候,經(jīng)常遇到單詞看不懂,復(fù)制黏貼到谷歌翻譯網(wǎng)頁端即可。
如果認(rèn)為頻繁切換,很影響效力,用谷歌翻譯插件即可。通過Chrome網(wǎng)上使用店,下載插件GoogleTranslate。遇到不懂的單詞,只需鼠標(biāo)一劃,一點(diǎn)即可。
二、彩云小譯
調(diào)研競(jìng)品Review時(shí),一大段內(nèi)容看得頭暈眼花的時(shí)候。用谷歌翻譯插件全體翻譯成中文,往往有些重要詞詞不達(dá)意。
可以試試彩云小譯,既可以就會(huì)涌現(xiàn)該重要詞的釋義,也可以把全部網(wǎng)頁變成中英文對(duì)比。
三、Grammarly
買家進(jìn)入你的listing頁面,看到滿是語法錯(cuò)誤的產(chǎn)品五點(diǎn)和描寫,其實(shí)很影響到用戶的購物體驗(yàn),進(jìn)而影響轉(zhuǎn)化率,雇傭?qū)H诵拚?,太貴而且費(fèi)時(shí)。
說起拼寫和語法檢討,多數(shù)人會(huì)想到Word自帶的“拼寫和語法”功能。但是Word的“拼寫和語法”功能只能處置初級(jí)錯(cuò)誤,任何涉及“高等”問題的拼寫,它無法發(fā)覺。
可以試試Grammarly,迅速改正你的語法錯(cuò)誤。涌現(xiàn)紅色劃線就是錯(cuò)誤的處所,點(diǎn)擊會(huì)顯示修正看法。
首先,在英語方面,現(xiàn)在有很多翻譯軟件,但是我們還是建議listing編寫如:產(chǎn)品的主題、描寫詳情等信息。因?yàn)槭墙o消費(fèi)者看的,lisitng是我們產(chǎn)品展現(xiàn)的一個(gè)窗口,如果說你展現(xiàn)的這些內(nèi)容讓消費(fèi)者一看,很顯著就是翻譯痕跡,或者中國(guó)式英文,也是不好的。所以商家小伙伴更好在listing這個(gè)部分還是用人工去完成。
那么以上就是關(guān)于跨境電商翻譯軟件的全體介紹了,希望大家看完對(duì)此能夠有所幫助,如果大家還想了解更多關(guān)于跨境電商的干貨技巧,或者想要打造一個(gè)跨境電商平臺(tái)來實(shí)現(xiàn)線上盈利,都可以來ESG跨境了解哦!深耕電商技術(shù)服務(wù)10年+體系自主研發(fā),版權(quán)自有,點(diǎn)擊圖片注冊(cè)即可體驗(yàn)商城體系!
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀點(diǎn)或立場(chǎng)。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請(qǐng)于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號(hào)密碼登錄
平臺(tái)顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部