感恩節(jié)和黑五快要到了,賣家已經(jīng)在大力備戰(zhàn)這一銷售旺季。萬事俱備,卻可能有買家因為語言不通,不能愉快地買買買。而eBay自有的機器翻譯技術(shù)再度升級,對平臺買賣雙方來說都是一大利好。
感恩節(jié)和黑五快要到了,賣家已經(jīng)在大力備戰(zhàn)這一銷售旺季。萬事俱備,卻可能有買家因為語言不通,不能愉快地買買買。而eBay自有的機器翻譯技術(shù)再度升級,對平臺買賣雙方來說都是一大利好。
從首次大規(guī)模開拓俄羅斯市場起,eBay就開始嘗試機器翻譯,現(xiàn)在機器翻譯的功能已經(jīng)相當完善。買家可以在自己母語的eBay站點進行搜索,還可以看到海外商品的庫存。如果一件商品在其他國家售出,買家們可以用母語瀏覽該商品的標題和描述。接下來,機器翻譯技術(shù)還將被運用到商品評論中,這樣買家就可以參考他國用戶的評論來選擇商品。另外,產(chǎn)品描述、購物指南等信息都將以用戶母語的形式呈現(xiàn)。而過去,機器翻譯還停留在翻譯不同語言的關(guān)鍵詞來鎖定跨國相應(yīng)產(chǎn)品的水準。
同時,機器翻譯技術(shù)在俄羅斯、墨西哥等站點的運用,也使eBay美國、歐洲站的商品銷量大幅提升。
在歐洲應(yīng)用機器翻譯的一大挑戰(zhàn)是,跨越多國并包含各種語言的集組合。歐洲現(xiàn)有的機器翻譯研究大多將英語作為源語言或目標語言,如果用戶想要進行法荷雙語的互翻,免費的線上翻譯工具就會利用兩個系統(tǒng)來完成這項任務(wù):先把源語言翻譯成英語,再把英語翻譯成目標語言。在這過程中,機器翻譯可能會產(chǎn)生較大的誤差?,F(xiàn)在,eBay為這些語言組合搭建了專用的翻譯系統(tǒng),能夠提供高質(zhì)量的翻譯結(jié)果,使來自德法意西等國的賣家和買家能夠用同一種語言進行交流。
此外,eBay的翻譯模式還能處理雜亂無章的用戶生成內(nèi)容。這一模式能夠解讀品牌名稱和數(shù)字字母相混合的產(chǎn)品規(guī)格,甚至能夠翻譯出eBay專用術(shù)語,例如未拆封全新品(NIB:new in box)和其他一些首字母縮略詞。另外,eBay的翻譯系統(tǒng)運作神速,這也是系統(tǒng)的要求,因為平臺每天需要處理超過80億條的翻譯請求。
有些電商將機器翻譯任務(wù)外包給第三方,eBay也曾有此考慮。但eBay既不希望與第三方共享用戶數(shù)據(jù),同時也意識到要使用最優(yōu)秀的技術(shù),必須親力親為,因而eBay現(xiàn)有的工具多數(shù)是自行開發(fā)的。eBay高級經(jīng)理EvgenyMatusov負責機器翻譯科學,他表示:“eBay將機器翻譯視作推進跨境貿(mào)易的關(guān)鍵,它可以連接全球用戶,使按客戶需求的翻譯內(nèi)容和買賣雙方的溝通成為可能?!?/p>
語言問題得到解決,買家有更多商品可選,購物體驗更佳,賣家也能獲得其他國家的新客源,可謂皆大歡喜。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部