做外貿(mào)難免存在退換貨或補(bǔ)發(fā)的情況,這時(shí)候客戶會(huì)給你發(fā)一串英文地址,你能輕松看懂嗎?今天這一期將分享美國(guó)地址的通用格式以及一些常見(jiàn)縮寫,最后附有案例練習(xí),如果你正覺(jué)……
做外貿(mào)難免存在退換貨或補(bǔ)發(fā)的情況,這時(shí)候客戶會(huì)給你發(fā)一串英文地址,你能輕松看懂嗎?今天這一期將分享美國(guó)地址的通用格式以及一些常見(jiàn)縮寫,最后附有案例練習(xí),如果你正覺(jué)得有用,歡迎點(diǎn)贊收藏哦~
如果是比較“友善”的客戶,通常TA甩給你的地址長(zhǎng)這樣:
25300 Highway 141
Whitewater, CO 81527
3183 Pergusa DR
Henderson, NV 89044
25200 Corlas Dee Blvd APT 888, Hayward, CA 98582
通過(guò)幾個(gè)例子,不難發(fā)現(xiàn)一些簡(jiǎn)單規(guī)律:
1、美國(guó)地址通常由數(shù)字開(kāi)頭,再由數(shù)字結(jié)束;
2、美國(guó)地址通常寫成2行,也可以寫成一行。
你需要記憶的規(guī)律是:
美國(guó)地址的格式是從小到大,順序?yàn)椋洪T牌號(hào)碼+街道名稱+房號(hào)+城市名+州名縮寫+郵編。
下面我們就以其中一個(gè)地址為例分析一下:
25200 Corlas Dee Blvd APT 888
Hayward, CA 98582拆解開(kāi)來(lái)分別說(shuō):
25200:數(shù)字。如果把每一棟房子看作美國(guó)某條街上的一個(gè)點(diǎn),這每一個(gè)點(diǎn)都有一個(gè)數(shù)字作為標(biāo)示,也就是地址開(kāi)頭的第一串?dāng)?shù)字。
Corlas Dee Blvd:街道名稱。其中:
Corlas Dee是街道的名字,有可能是一個(gè)單詞,也可能是多個(gè)。
Blvd是街道的屬性縮寫,Blvd是Boulevard(城市里的大道)的縮寫。文末整理了常見(jiàn)的街道屬性名稱縮寫。
APT 888:房號(hào)888 ,這表示地址是一套公寓(Apt是Apartment的縮寫),公寓門牌號(hào)是888;如果是辦公樓,則寫: Suite + 房號(hào);如果是獨(dú)棟HOUSE,則沒(méi)有房號(hào)這一部分。
Hayward:城市名,一般不縮寫。寫完了,一般就是第二行了,也有可能再來(lái)一個(gè)逗號(hào),接下來(lái)是州名,同一行寫完
CA:州名,全稱和縮寫兩相宜。文末整理了美國(guó)各州的簡(jiǎn)稱。
98582:郵編ZIP CODE,郵編和州名中間一個(gè)空格,沒(méi)有逗號(hào)。有些時(shí)候,郵編會(huì)以如下方式出現(xiàn):
94285-0001
這叫做 ZIP+4 格式,后面四位是因?yàn)樵摰貐^(qū)郵件數(shù)量較大,而分配的更小單元的地理標(biāo)記。其實(shí)后面四位對(duì)于我們來(lái)說(shuō)沒(méi)啥關(guān)系,可以忽略不記。
點(diǎn)擊咨詢現(xiàn)在有哪些新興平臺(tái)值得關(guān)注 >>>
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀點(diǎn)或立場(chǎng)。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問(wèn)題請(qǐng)于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號(hào)密碼登錄
平臺(tái)顧問(wèn)
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問(wèn)
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部